フランス語の挨拶 2「Bonjour」


英語が母語の人向けのフランス語学習無料ポッドキャスト「CoffeeBreak French」の学習メモです。

今回はこちら。

Lesson 2 “ Greetings“ (日々の挨拶)



今回の単語 & フレーズ

Nous voici(ヌ ボワシ):さあ始まりますよ~(私たちはここにいる。そこから転じて。)
英語の “ Here we are.” と同義。 目的地に着いた時にも。「さあ着きましたよ!」など。

Je suis prête.(ジュ スィ プレット):準備万端、OK、OK !
先生(マーク)の “ Est-ce que tu est prête ? “ に対する返し。
話しかけられ/応えているのは生徒のアナ(女性)なので、形容詞 prêt の末尾に “e” が付いて最後の “t” を発音する。
アナが男性なら “ Est-ce que tu es prêt ? ”、複数なら “ Est-ce que vous êtes prêtes ? “ となる。

“ bon” を付けたら挨拶になる言葉シリーズ
 ・jour(ジュール):日、1日、昼間 <名詞・男>
 ・soir(ソワール):晩、夕方、夜(早めの) <名詞・男>
 ・nuit(ニュイ):夜、夜間 <名詞・女>
 ・journée(ジュルネ):1日、日中、昼間 <名詞・女>
 ・soirée(ソワレ):晩・宵(日没~寝るまでの時間) <名詞・女>

“ à”(ア):場所や方向、手段などを表す前置詞。名詞や代名詞とペアで使おう。

“ à” をを付けたら挨拶になる言葉シリーズ
 ・Dieu(ディウ):神 <名詞・男>
 ・bientôt(ビヤントー):すぐに、まもなく <副詞>
 ・demain(ドゥマン)):明日 <副詞>
 ・prochain(プロシャン):この次の <形容詞> 
  女性形は prochaine(プロシェンヌ)
  挨拶のときは “ À la prochaine (fois). “ と、形容される名詞(この場合 “ fois” 次の機会)を省きます。

s’appeler:~という名前である <代動名詞>
 Je m’appelle ~ . (ジュ マペル ~):私の名前は ~ です。

enchanté:~にとても満足した、~が大変うれしい <形容詞>
 Enchanté.(アンシャンテ):初めまして。(お会いできて嬉しいです)
 マーク先生は男性なのでこのまま。
 アナは女性なので末尾に “ e” を付けて “ Enchantée. “ (アンシャンテぇ)となる。


アクサン・グラーヴの付いた “ à”, “ À” の出し方(Mac / フランス語キーボード)
・小文字 à:” 0” キーをそのまま押す。
・大文字 À:” caps” キーをオンにして ” 0” キーを押す
 ちなみに、 “ option” キーと同時押しをするとファイ “ ø” が出てくる。


今回の会話



1.「こんにちは」:” Bonjour. ”(ボンジュール)
これは簡単。マーク先生も世界中で使っていると太鼓判の鉄板挨拶。
“ r”(エル)の「ル」の発音で注意することはマーク先生が英語で色々言っているので、ひとまず聞こえてくる音を真似すること。喉を動かす、しかしエレガントな “ r” はひたすら練習あるのみ。



2. 「こんばんは」:“ Bonsoir. “ (ボンソワール)
大体、18時くらいまでは “ Bonjour. “、19時以降になると “ Bonsoir. “ 「こんばんは」の時間だ。この間、1時間くらいはグレーゾーン。
人によっては適当に “ Bonjour. “ と言い続ける人もいるから、相手が “ Bonjour. “ と返したからといって恥ずかしがる必要はまったくなし!



3. 「おやすみ」: “ Bonne nuit.”(ボンヌ ニュイ):おやすみなさい。
“ bon” は形容詞なので女性名詞に付くと語尾に変化が。通常は “ e” がくっつくだけだけど、もともと ” n” で終わっているので、発音しやすく(ボヌ、よりボンヌでしょう!) “ n” をひとつおまけして変化。
最後の “ t” は、もちろん無声だよ!



4. 「じゃあね。(よい1日を)」:” Bonne journée. “(ボンヌ ジュルネ)
これは「いってらっしゃい。」と出がけの挨拶にも使えます。
顔を合わせたら ” Bonjour. ” で会話が始まり、ひとくさり喋ったら ” Bonne journée. “ でさらっと別れる。えれごーんす。
できれば「日中」がまだ半分くらい残っている時間に使いたいものです。



5. 「じゃあね。(よい夜を)」:” Bonne soirée. “(ボンヌ ソワレ)
外出時であれば出がけに ” Bonne soirée. “ 「いってらっしゃい。(楽しんできてね)」と声をかけることも。



6. 「やぁやぁ」「じゃぁね」:” Salut. “(サリュ)
日本語に「どうも」があるように、フランス語には “ Salut. “ がある。会った時の挨拶にも、別れ際の挨拶にも、ご機嫌伺いとして “Bonjour. “ の後に続けてもいい。使いかってのよいキラーフレーズである。
どもども。/やぁやぁ。/最近どない?/ほんじゃーね! と、好きな日本語をイメージして使いましょ。
ちなみに、名詞 “ salutation” は意味もそのまま「挨拶」だったりします。



7. 「それじゃ、またね。/では、失礼いたします。/バイバイ~」:” Au revoir. “(オーボワー/オ ルボワール)
動詞 “ revoir” は「再び会う」。転じて名詞として「再会」の意味も。
よくフランス語会話帳などで「オ ルヴォワール」などと書いてあって口が捻挫しそうな印象だけれど、実際は口の奥で発音するから外に聞こえてくる音はわりと少ない。
「ル」は喉の奥で鳴らすあの音でよろしく。



8.「さらば!」:” Adieu. “(アディユ)
「また、いつか。」の他に「アンタとはこれまでよ!」などという意味にもなれる言葉。しばらく会わなくなる相手に限定して使いましょう。彼氏彼女に使ったら大モメ必至。ただし、フランス語がまだこなれていない外国人が使っても笑って間違いを訂正されるだけです。
“ À dieu” の文字通り、” to GOD”、「神と共に(あらんことを)」「神のご加護を(お祈りします)」を意味し、永いお別れにふさわしい表現となっている。



9.「それじゃまた、近いうちに。」:” À bientôt. “(ア ビアント)
いつも会う人に対して、別れ際に。また会う予定があったり、なくてもまぁ会うでしょ、という人に対して使います。
なので「では、そのうち(また会いましょう、会うでしょう)」くらいの間隔で使うといいかも。



10.「また明日」:” À demain. “(ア ドゥマン)
毎日会っている人に対して、別れ際に。明日会う予定があればその人に対しても。会社や学校でよく使う。



11.「私の名前は ~ です。」:” Je m’appelle ~ . “(ジュ マペル)
私は私をこう呼ぶ、転じて私の名前は…となるわけですな。つまり「人呼んで~」は “ on l' appelle ~ . “ となり、「人呼んで、鋼鉄ジーグ」は “ On l' appelle Jeeg Robot. “ となるのです。
名前を伝えるのは自己紹介というよりは挨拶の範疇。ついでに覚えてしまいましょう。



12.「初めまして。」:” Enchanté. “(アンシャンテ)
“ Je suis enchanté de faire votre connaissance. “(お会いできて(顔見知りになれて)嬉しく思います。)、略してアンシャンテ。「さようなら(ば、これにて失礼仕る)」みたいなものでしょうか。短いことはいいことだ。
もちろん、女性が使うときは末尾に “ e” を付けることをお忘れなく。



今回のフレーズ まとめ

出会いの挨拶
 ・Bonjour.
 ・Bonsoir.
 ・Salut !
 ・Je m’appelle ~ .
 ・Enchanté.

別れの挨拶
 ・Au revoir.
 ・Adieu.
 ・À bientôt.
 ・À demain.
 ・Bonne journée.
 ・Bonne soirée.
 ・Salut.
 ・Bonne nuit.


今回はこれまで。
À bientôt !



Season 1 - Lesson 2
サイトの学習資料はこちら(有料)
https://radiolingua.com/2007/10/lesson-02-coffee-break-french/

ポッドキャストはこちら(無料)
https://itunes.apple.com/us/podcast/coffee-break-french/id263170419

0 コメント:

コメントを投稿